此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

  首页 本院
概况
本院介绍   机构设置
本院领导   大事记
新闻
动态
综合新闻   标准化动态
领域快报   图片新闻
党建文化
专家风采
科技
工作
科研领域   国内技术委员会   科研管理
科技成果   国际技术委员会   博士后科研工作站
合作
交流
  专业服务 标准查询 标准咨询服务 缺陷产品召回 生产许可审查 能效标识备案 实验中心
  您现在的位置:CNIS首页->新闻动态->标准化动态
“标准化英汉双语语料库及本体知识系统建设”课题推进专家研讨会在京召开
时间: 2019.02.25    部门:标准情报研究所   

    2月21日,我院承担的国家重点研发计划NQI专项所属课题“标准化英汉双语语料库及本体知识系统建设”组织相关专家和课题组成员在京召开课题推进专家研讨会。来自NQI专项总体专家组、中国标准走出去适用性研究项目专家组、国家市场监督管理总局标准创新司、中国标准化研究院、国家标准技术审评中心、北京大学、对外经济贸易大学、安徽理工大学、北京悦尔信息技术有限公司、上海佑译信息科技有限公司、北京甲申同文翻译有限公司等单位的领导和专家参加了会议。会议由课题负责人刘智洋研究员主持。

 


    会上,课题组首先汇报了课题任务总体实施情况,展示了取得的进展和成果,分析了现存的一些问题,并提出了解决方案;同时根据课题总体目标,部署了2019年度工作任务。与会专家对课题取得的进展和成果表示高度认可,围绕课题成果如何凝练、语料库和智能翻译平台功能进一步完善、智能翻译云平台的推广应用和后续维护工作、标准化语言特征分析方法、标准化语言本体知识系统成果体现形式、中国标准海外推广模式报告的架构、如何解决经费预算执行问题等课题研究相关问题展开了充分的讨论,提出了意见和建议。专家一致认为,课题形成的标准化英汉双语语料库和标准化英汉智能翻译云平台具有专业性、实用性强的特点,在标准专业领域应首先进行推广和应用,同时要注意科技成果的转换,使课题成果具有社会效益和经济效益。
    课题组对专家的发言进行了全程录音,表示要尽快做好录音整理工作,梳理出课题和每个子课题的专家意见,尽快落实到课题的后续研究工作中,切实提升课题的研究水平和成果质量,今年是课题收官之年,课题负责人要求全体课题组成员从思想上高度重视,撸起袖子加油干,争做一流科研,争出一流成果。

 
附件: